Wiki Chaves
Advertisement

A Studio Gábia, que se encontra em São Paulo, foi o estúdio responsável pela dublagem dos compilados de episódios das séries de Chespirito, que vieram na coleção de DVDs lançados em BOXs pela distribuidora Amazonas Filmes entre 2005-2008.

Em 2005, a distribuidora Imagem Filmes havia lançado um DVD para a sua coleção de "O Melhor do Chaves" com dublagem MAGA, porém, a empresa enfrentou problemas judiciais por usar a dublagem sem a devida autorização dos dubladores e dos herdeiros de Gastaldi, além de ter problemas com a Televisa. Sendo assim, no mesmo ano a Amazonas Filmes trouxe esse projeto de volta, com uma condição imposta pela Televisa de que só poderiam lançar os DVDs se houvesse uma redublagem, afim de evitarem o mesmo problema ocorrido anteriormente com a Imagem Filmes, então assim foi.

O estúdio de dublagem escolhido foi a Studio Gábia, com a direção de Patrícia Scalvi e Alexandre Marconatto. Dessa vez trazendo Tatá Guarnieri para a voz dos personagens de Chespirito, algo que novamente não agradou muito aos fãs, sendo que os dois dubladores anteriores (Sérgio Galvão e Cassiano Ricardo) também não tiveram suas vozes bem recebidas pelo público, por não se aproximarem à de Marcelo Gastaldi, o dublador clássico de Bolaños.

Apesar de todo o elenco da versão MAGA ter sido mantido (com exceção de Older Cazarré e Silton Cardoso, os quais foram substituídos por Gustavo Berriel e Alexandre Marconatto, algo que já havia acontecido em dublagens anteriores), o peso da idade em todos os dubladores originais também fez com que essa dublagem tivesse mais críticas negativas vindas do público. Mário Vilela chegou a fazer testes de dublagem para Édgar Vivar, porém, infelizmente veio a falecer pouco tempo depois, sendo substituído dessa vez por Faduli Costa (apenas no primeiro volume), e posteriormente por Gilberto Baroli e Gustavo Berriel (este sendo apenas no Nhonho), os quais, também não agradaram em nada o público, fora outros diversos erros no geral, como na tradução, mixagem e sonoplastia, que influenciaram demais na avaliação da dublagem feita pelos fãs, e claro, também nas vendas dos DVDs, o que fez com que fosse abaixo do esperado.

Lista de Dublagem[]

  • O Melhor do Chaves
  • O Melhor do Chapolin
  • O Melhor do Chespirito
  • Dragon Ball Z: A Árvore do Poder
  • Pânico 2
  • Anastásia
  • Sakura Card Captors, o filme: A Carta Selada
  • Super Campeões (Captain Tsubasa - Road to Dream 2002)
  • XIII - A Conspiração
  • Hugo - O Tesouro da Amazônia (exibido pela Rede Record)

Equipe[]

Dubladores Brasileiros
Séries Clássicas: Marcelo Gastaldi - Carlos Seidl - Nelson Machado - Helena Samara - Cecília Lemes - Sandra Mara Azevedo - Mário Vilela - Osmiro Campos - Marta Volpiani - Older Cazarré - Potiguara Lopes - Élcio Sodré - Leda Figueiró - Silton Cardoso - Eleu Salvador - Luiz Carlos de Moraes - José Soares - Sandra Campos - Noeli Santisteban - Zaíra Zordan - Thiago Filho
Clube do Chaves: Cassiano Ricardo - Mário Lúcio de Freitas - Jorge Alex - César Leitão - Emerson Caperbat - Alna Ferreira - Isabel de Sá
Chaves em Desenho: Tatá Guarnieri - Sérgio Stern - Gustavo Berriel - Alexandre Marconatto - Waldir Fiori - Marcelo Torreão - Beatriz Loureiro - Duda Espinoza - Tânia Gaidarji - Aline Ghezzi - Andréa Murucci
Chespirito CNT: - Sérgio Galvão - Ivo Roberto - Sidney Lilla - Sérgio Moreno - José Parisi Jr. - Wellington Moura - Isaura Gomes
DVDs: Gilberto Barolli - Fadu Costa
Inéditos do Multishow: Daniel Müller - Mauro Ramos - Gutemberg Barros - Larissa de Lara - Isaura Gomes
Estúdios: Maga - BKS/Parisi - Gábia - Gota Mágica - Herbert Richers - Álamo - RioSound - Som de Vera Cruz
Advertisement